Take our user survey and make your voice heard.
business

All 14 Toyota factories in Japan halt operations due to massive glitch

25 Comments
By Hiroshi HIYAMA

The requested article has expired, and is no longer available. Any related articles, and user comments are shown below.

© 2023 AFP

©2024 GPlusMedia Inc.

25 Comments
Login to comment

Need to upgrade the software.

-4 ( +3 / -7 )

those sneaky Chinese CCP hacking agents are getting better at hiding their tracks.

2 ( +10 / -8 )

it’s highly unlikely this isn’t a ransomware.

-2 ( +3 / -5 )

Need to upgrade the software.

That was probably the reason for the crash, lack of testing after an upgrade, happens regularly here. I can guess which company supplied the software.

2 ( +7 / -5 )

The news sent Toyota's stocks into the red...

But, red is good, in Japan, for some weird reason. Green is the bad one. It took me a while to get used to that. (Actually, I'm still not used to it.)

I still don't understand why they do it that way. Totally illogical. Red means stop. Green means go. Red bad. Green good.

-9 ( +4 / -13 )

Totally illogical. Red means stop. Green means go.

That's completely insignificant as it is only a question of definition and everyone used to it. You could also mark it with a sun or raincloud or anything. In math they use x and y for function variables, why not d and q? in music notation a violin or bass key stands for different tone heights , why not something else, a flute or clarinet, and birth or death years are marked by asterisk and Christian cross sign. Why all that and why you don't complain those common definitions, but only the one you have problems with? We will never know. lol

-6 ( +3 / -9 )

It is impressive that Toyota has 14 factories in Kyushu, considering the company is from Aichi Prefecture. However, their track record for safety and efficiency has not been exactly stellar as late. This is a big problem. By closing their factories while they sort this out, their workers and subcontracted workers will be losing substantial income. One must also question their internal ability to determine whether or not it was a cyber attack. Based on recent events, this does have a scent of either North Korea, China, or Russia about it. It is highly unlikely lesser developed nations such as Canada or the US would be able to pull of such a caper. Let's just hope Toyota can sort it out and get the Japanese people back to work. The economy has suffered enough...

-2 ( +3 / -5 )

“Totally illogical. Red means stop. Green means go. Red bad. Green good.”

Are you referring to candlestick charts of stock prices? Red means suspicious in Japan and often used at happy events.

2 ( +4 / -2 )

Totally illogical. Red means stop. Green means go.

Totally illogical, on your part, because in Japan, while "red" means stop, "green" does not mean go! The word used in Japan is "ao" or blue, and there is a lot of historical context to the reason why, and why it is still used today.

I still don't understand why they do it that way.

There is no requirement for you to understand anything, other than this is the way things are done here. It's on YOU to figure out, and if you dont, that's still on you! The country is not, nor should it be expected to, change for some whim of yours.

Once you get that, things will start to fall into place. If they dont, well, it's still on you. As there is NOTHING illogical about it, it's just a word!

-2 ( +6 / -8 )

The worlds most boring car manufacturer stops flooding us with more polluting buzz boxes for a few days? I think we'll cope.

-6 ( +9 / -15 )

Yubaru

Totally illogical, on your part, because in Japan, while "red" means stop, "green" does not mean go! The word used in Japan is "ao" or blue, and there is a lot of historical context to the reason why, and why it is still used today.

Yes, they say blue. Yet, it is actually green. Just another example of illogic.

There is no requirement for you to understand anything, other than this is the way things are done here.

Ah yes. TIJ. The all-purpose excuse for when something inefficient or illogical is pointed out as being inefficient or illogical.

As there is NOTHING illogical about it, it's just a word!

Uh no. It's a system for reporting stock price changes, which uses the opposite color indicatorsthat much of the world financial markets do, including, apparently, the author of the article.

-5 ( +2 / -7 )

Meiyouwenti

Are you referring to candlestick charts of stock prices? Red means suspicious in Japan and often used at happy events

Wouldn't suspicious be bad? Or, did you mean auspicious?

7 ( +7 / -0 )

System Said: "Take A Break"

2 ( +2 / -0 )

Yes, they say blue. Yet, it is actually green. Just another example of illogic.

No, there is a very valid reason for it, it's just you choose to ignore why.

4 ( +6 / -2 )

How can they know they are hacked if the Japanese Cyber Security Agency is hacked as well?!

Japan’s cyber security agency suffers months-long breach

https://www.ft.com/content/de0042f8-a7ce-4db5-bf7b-aed8ad3a4cfd

-4 ( +1 / -5 )

Is there a duff Windows Update doing the rounds? A couple of days ago, the system 'glitch' that took out UK air traffic control was also 'not believed to be a cyberattack'. The tech community expect full disclosure on these issues, but don't always get it. Malware can be used for more than to demand money to release a system or not release data. Once you are inside, you can quietly cause havoc that can be tough to fix. It depends upon what your goal is. Insurers and shareholders have a right to expect a decent level of security and resilience. The clock is ticking on the fix and the explanation.

1 ( +1 / -0 )

Wow

All the best minds in Japan are here

0 ( +2 / -2 )

Yes, they say blue. Yet, it is actually green. Just another example of illogic.

Or, another example of a different language.

The Japanese say neither blue nor green. They say 青 (ao) which to the English-speaking mind can be translated as either blue or green depending on the context. Aozora is a blue sky: aogusa is green grass.

There are other words for blue (紺、藍、水色、even ブルー) and green (緑). Needing a different translation for the same word is not illogical, it’s just a different language.

3 ( +3 / -0 )

Both Cleo and Roy state the reason very well! I was in no mood last night to write all the details, but the two of you did it very concisely. Thank you.

If someone still calls it "illogical" it's a totally different problem and not one related to "logic" at all.

2 ( +2 / -0 )

Login to leave a comment

Facebook users

Use your Facebook account to login or register with JapanToday. By doing so, you will also receive an email inviting you to receive our news alerts.

Facebook Connect

Login with your JapanToday account

User registration

Articles, Offers & Useful Resources

A mix of what's trending on our other sites