A 54-year-old man was arrested for attempted murder on Tuesday, after he allegedly strangled his 52-year-old wife to death with a scarf in their Edogawa Ward apartment.
Police received a call from Kyongiru Hon at about 4.30 p.m. telling them he had killed his wife. Officers rushed to the apartment and found Sukucha Paku lying on the floor of the living room. Hon was arrested for attempted murder and Paku was rushed to hospital, but she was pronounced dead an hour and a half later. Police said they will pursue a charge of murder.
Police said the couple, both unemployed and of South Korean nationality, got into an argument at around 4 p.m. after Hon told his wife who was watching TV to stop drinking. Hon has admitted to strangling her and was quoted by police as saying: “She was an alcoholic and when I urged her to enter a hospital, she said she would rather die, so I strangled her.”
© News reports
22 Comments
Login to comment
smithinjapan
"... got into an argument at around 4 p.m. after Hon told his wife who was watching TV to stop drinking."
Murder of the day is in.
IchyaWarFare
Damn...
smithinjapan
Some twisted stuff.
MeanRingo
Twusted? If I were to be strangled to death on a balmy Japanese afternoon, I would want to go to something like Magum P.I. It would be a nice backdrop to the mystery of who murdered me. Twisted indeed!
dammit
Typical pointless tragedy.
People have such short fuses nowadays, although he would have been better off to have left her if she was an alco.
But, is it common for married Korean couples to have different names? I'm only asking out of curiosity, not disrespect or anything.
Foxie
Alcohol can lead to many tragedies...so sad
dolphingirl
The poor woman said she would rather die than get treatment for her alcoholism possibly because of shame...so heartbreaking that it had to come to this. If only people could get help for their problems without fear of losing their pride and dignity.
Kapuna
Attempted murder?????
ran_man
It's murder not attempted murder. She died.
helloklitty
Don't drink, don't smoke, don't do dog fighting.
Disillusioned
Such an obliging partner. A true Romeo and Juliet story.
LoveUSA
It will be true Romeo and Juliet story if she resurrects but he commits suicide at the look of her dead and when she wakes up she founds him dead and commits suicide herself.
Anyway, I feel sorry for the man. It is difficult to live with alchoholics. They can abuse their partners and their children and they cannot think or do anything useful at all. She should have been in rehab by force.
ThonTaddeo
Once again Japan Today shows a depressing indifference to the correct spelling of the names of the people in their stories. I'm guessing that they're (surname last) "Kyung-gil Hong" and "Suk-ja Pak". Any Korean speakers who can help?
raykyoto
@ThonTaddeo Sorry, I don't know the correct spelling of the names, but if the English names were translated from Japanese katakana, then "paku" would make sense since Japanese has the sound "ku" but not "k" [and no vowel]. If you translate something that was already translated once, you're bound to make mistakes...that's probably what they should not have done...
greencardfan
ThonThaddeo, it's "THEIR surname", not "THEY'RE surname".....
BuddhismTech
"Such an obliging partner. A true Romeo and Juliet story"
Very european-like parody on the Asian murder, approximately 6 thousand miles away.
ultradodgy
“She was an alcoholic and when I urged her to enter a hospital, she said she would rather die, so I strangled her.”
Perverse logic wins again!
KitsuneYoukai
He was quoted by police as saying: “She was an alcoholic and when I urged her to enter a hospital, she said she would rather die, so I strangled her.”
Geez, I don't think she meant it literally. What a weirdo.
mnemosyne23
Kapuna and ran_man: The initial charge is attempted murder because the victim had not expired at the time of the arrest. The last sentence of paragraph two states that police will pursue a charge of murder, which they can do now that the unfortunate woman has passed away.
ThonTaddeo
Greencardfan, read my sentence again:
"I'm guessing that they're (surname last) "Kyung-gil Hong" and "Suk-ja Pak". Any Korean speakers who can help?"
'They're' means 'they are', with 'they' referring to the two names. "I'm guessing that the names of these two people are (surname last) Kyung-gil Hong and Suk-ja Pak."
Using 'their' in that spot wouldn't make any sense at all.
Anyway, here's a link to the story in Japanese, in the Mainichi:
http://mainichi.jp/area/tokyo/archive/news/2009/09/23/20090923ddlk13040133000c.html
The names of the two people involved are 洪京吉 and 朴淑子 in hanja (kanji). Any Korean readers out there?
greencardfan
Apologies for that, ThonTaddeo.