crime

Man arrested over ex-wife's murder in Tokyo

8 Comments

Police have arrested a 32-year-old man on suspicion of killing his 39-year-old ex-wife at their house in Tokyo's Adachi Ward.

According to police, Hikaru Saito called 119 at around 5 a.m. and said he had strangled his former wife, and that she wasn't breathing, NTV reported. Police rushed to the scene and found the woman, identified as Chinatsu Nojiri, in a state of cardio-respiratory arrest. She was taken to hospital where she was pronounced dead on arrival.

Saito was quoted by police as saying he and Nojiri had got into an argument and he lost his temper and strangled her.

© Japan Today

©2024 GPlusMedia Inc.

8 Comments
Login to comment

Police rushed to the scene and found the woman... in a state of cardio-respiratory arrest.

I wish Japan's English-language news sources would stop translating "shinpai teishi no jyotai" (心肺停止の状態) as "in a state of cardio-respiratory (cardio-pulminary/cardiac) arrest."

I realize it is a direct translation of the Japanese, but it is confusing to a lot of readers.

What this really means, and one way media outlets outside of Japan word this, is that she was found "without vital signs" (ie. no heartbeat, no pulse, dead but not officially confirmed as such).

0 ( +3 / -3 )

I always love how honest these people are after they kill someone. Not sure what the ratio of people who try to hide the body vs. confess instantly after the crime is, but I'm sure there has to be more people confessing here then elsewhere. It's just like a child naively admitting to their parents when they have done something wrong.

5 ( +5 / -0 )

Saito was quoted by police as saying he and Nojiri had got into an argument and he lost his temper and strangled her.

This 'excuse' seems to repeat itself regularly. One could conclude that, there are many Japanese with anger management issues. Hopefully, this guy will receive treatment for anger management during his time in prison.

-1 ( +1 / -2 )

I don't quite understand... an "ex"' is an "ex". I never "hung around" with mine ! I put several hundred kilometres between us...

2 ( +3 / -1 )

SensatoMar. 19, 2015 - 07:23AM JST I realize it is a direct translation of the Japanese, but it is confusing to a lot of readers. What this really means, and one way media outlets outside of Japan word this, is that she was found "without vital signs" (ie. no heartbeat, no pulse, dead but not officially confirmed as such).

What about this is confusing? Any medical dictionary will have an entry for "cardiorespiratory arrest", there are odd translations in articles here, but this isn't really one of them.

1 ( +1 / -0 )

I love the way people down-vote someone who is speaking from experience... Her "ex" was obviously a violent type too... Who wants to stick around to see just how far his violence will go ???

2 ( +2 / -0 )

Some people just can't leave well enough alone and being "exes" doesn't necessarily mean the end of issues between the two.

1 ( +1 / -0 )

@ Amidalism

Totally agree with you. Also by the same rationale how many drivers hit a pedestrian and flee the scene. Even though they most probably have been recorded on multiple cctv cameras.

0 ( +0 / -0 )

Login to leave a comment

Facebook users

Use your Facebook account to login or register with JapanToday. By doing so, you will also receive an email inviting you to receive our news alerts.

Facebook Connect

Login with your JapanToday account

User registration

Articles, Offers & Useful Resources

A mix of what's trending on our other sites