entertainment

Fukada hopes air traffic controllers will watch her new drama

24 Comments

Actress Kyoko Fukada stars in a new drama about air traffic controllers, and says she hopes she did justice to the men and women who work at the nation's airports.

"Tokyo Airport~Air Traffic Services Department~" will air from this Sunday at 9 p.m. on Fuji TV.

The story describes the everyday work of air traffic controllers and Fukada plays the role of a rookie. "When I first read the script, I found the character very cool. I hope more people will appreciate the hard work of air traffic controllers through this drama," said Fukada, 29, during a promotional event at Haneda Airport this week.

Producers said they received full cooperation from Haneda Airport. "I hope all air traffic controllers will watch the program. I think we did them justice," Fukada said, adding that it was a challenge for her to study English, especially the technical terms.

The drama co-stars Nozomi Sasaki, 24, and D-Boys member Koji Seto, 24.

© Japan Today

©2021 GPlusMedia Inc.


24 Comments
Login to comment

Are they going to be speaking English?

5 ( +6 / -1 )

According to Wikipedia "....Although local languages are sometimes used in ATC communications, the default language of aviation worldwide is English. Controllers who do not speak English as a first language are generally expected to show a certain minimum level of competency with the language."

So the comment on the technical English terms isn't unusual as air controllers inherently requires English skills.

As for hot women at work, I'll doubt that one

5 ( +5 / -0 )

Drama... more than likely the real controllers will cring and hate the show.

3 ( +3 / -0 )

Japanese dramas are very realistic. I am sure this story will be amazing and realistic. I am sure the will be a love interest (tall handsome guy) , a rival, a gentle older boss who gives guidance, a strict boss. Perhaps she will start out with glasses (to hide her looks) but in the end everybody will find she is beautiful. Oh yes, somewhere in the movie, I am sure one of her relatives (most likely a close aunt) will be in the hospital with cancer. It will be a happy rending and there will be lots of crying. Japanese movie is very realistic.

19 ( +19 / -0 )

I hope they'll be busy watching their screens for air traffic, not what is likely to be the latest tripe we have to shell out for. Seriously, I cannot think of a duller occupation to base a drama on -- maybe they'll show 'Pushing Tin' on TV this month as well.

0 ( +2 / -2 )

I heard air traffic controllers are all attractive and looking for love. I want to find out more about these cool, romantic people who safely guide my airplane's trajectory.

4 ( +4 / -0 )

lol I just saw a commercial for this on youtube.

-2 ( +1 / -3 )

Sorry Miss Fukada, if you dont speak English u cant play ATC. And if the drama is in Japanese only then it is nothing more than a fiction...

-1 ( +2 / -3 )

Are they going to be speaking English?

Nah, that's Rakuten and Uniqlo. You need English for clothing retailing, not for air traffic control.

(sarcasm)
1 ( +3 / -2 )

I hope real life air traffic controllers don't face that much murder in their everyday lives.

4 ( +4 / -0 )

I'm all for some escapism... I like Japanese dramas. Okay so they are a little unrealistic at times, but so what. If you want reality watch a documentary.

0 ( +1 / -1 )

I have a friend who's an air traffic controller, he's 5 foot 5, bold and a bit over wieght. But he's a real nice guy, potential ladies will be upset since he's married with 2 kids.

1 ( +2 / -1 )

I worked with FukaKyon as Ms. Fukuda Kyoko is so lovingly called by her fans! She is HOT!! One of the sexiest bodies I have ever seen on a J girl! I wish her luck on the soap opera and if she does know English, come to papa! I will teach you Eikaiwa 24/7!!

-7 ( +0 / -7 )

gogogoOct. 11, 2012 - 10:53AM JST -- Hit the nail on the head!

0 ( +0 / -0 )

Any drama to shows the reality of any profession will either be too boring for prime time, or too embarrasing to the profession they are trying to portray.

2 ( +2 / -0 )

"Sorry, Miss Fukada, if you can't speak English, u ( you ) can't play ATC"

Cripes, we don't even know if she will speak any English in this drama, maybe she will. But if she doesn't, well, this reminds me of a scene in Black Rain:

NY Detective Cochrane ( played by Michael Douglas ) to yakuza member ( played by Guts Ishimatsu ): "You do remember me, don't you?"

Guts: "Eigo wakaranai - nihongo hanase yo!"

:Ha ha ha ha ha ha ha ha

1 ( +1 / -0 )

Smith, I'm sorry you think it is a boring occupation, personally I would go back and do the career again and again. Yes it is 99.99% routine, but that 0.01% . . .

Plastic, thanks for the complements, I am sure my beautiful wife agrees with you 100%

Yes by international agreement English is the language of Air Traffic Control.

gogogo, you are more correct than you realize. None of us in the profession have ever seen any thing on film that come close to portraying our work, I would say for two reasons, that 99.99% routine I mentioned above and the fact that for security reasons the Federal Aviation Administration does not allow filming of actual work in a control facility and if Hollywood is interviewing controllers they are ignoring what we describe in favor of drama.

But I'll make no opinion about the show as I haven't seen anything of it. It's a new entertainment show and it is up to the people to judge it.

0 ( +0 / -0 )

Frank! Are you saying "Pushing Tin" was not realistic?!

I wonder if the drama will have a scene about the Arrival Controller sleeping while planes are trying to land?

http://news.blogs.cnn.com/2011/03/24/reagan-air-traffic-controller-fell-asleep-ntsb-says/

0 ( +0 / -0 )

Frank! Are you saying "Pushing Tin" was not realistic?!

Hollywood took so many "artistic liberties" that it isn't even funny to those of us who have worked in the RADAR Approach controls.

0 ( +0 / -0 )

Why doesn't the poster show the frumpy character with glasses and stern looking oba-san? Surely the scriptwriters didn't overlook these fundamentals?

-1 ( +0 / -1 )

God ! I wouldn't like this sad shower in charge of getting my plane down safely... most of them look just out of college.

-1 ( +0 / -1 )

I went for an air traffic controller job interview once and I was way out of my depth. The airline industry is lucky I didnt get in. Its a very intense, high pressure job (which by the way does not sound dull to me at all).

This Fukada person sounds a bit superficial. It would be nice if by cool (saying she found her character cool) she meant calm under pressure, but I somehow doubt it. It seems as long as she thinks real air traffic controllers are cool people and that they`re cool with her attempt at representing them, then all will be cool.

I kind of agree with smithinjapan that the air controllers will be more concerned about whats on their work screens, not their tv screens, but I dont think he should go calling any profession dull. I thought Pushing Tin was good as far as I can remember and sorry Frank Vaughn but if Hollywood took liberties with the profession, then thats Hollywood and you cant expect anything else.

0 ( +0 / -0 )

I actually watched this program last night. Fukada's English (and everyone else's in the control tower) was so bad that I was surprised no planes crashed at Haneda. I don't know how they can sustain a whole series of 12 episodes with controllers just saying things like "ANA 135 cleared for takeoff," or "JAL 123 turn right," etc.

But having said that, Fukada is gorgeous, dressed up for her role. She seems to get more beautiful each year. And co-star Asaka Seto is a hottie, too.

0 ( +0 / -0 )

I agree with Brainiac. I dont know how more planes dont crash in that show. Still Ive only watched 3 episodes (since my last comment I found it online and decided to check it out) so theres time yet. Its not actually bad, its funny in some scenes - couldnt be further from Pushing Tin though as they all look so glamorous. Im glad though that they have subtitles for their ATC-lingo because as a native English speaker I find their pronounciation all wrong, and unclear, and so its very hard to understand what theyre saying. Sorry!! They really should have worked harder on that aspect of it. Then again the pilots coming in in their jumbo jets would be familiar with that lingo and would probably know what they mean (you would hope!!)

0 ( +0 / -0 )

Login to leave a comment

Facebook users

Use your Facebook account to login or register with JapanToday. By doing so, you will also receive an email inviting you to receive our news alerts.

Facebook Connect

Login with your JapanToday account

User registration

Articles, Offers & Useful Resources

A mix of what's trending on our other sites