This commercial for Kuraray which is a Japanese manufacturer of chemicals, fibers and other materials.
Japanese actress and model Riko Narumi and an alpaca called Kuraray-chan are image characters for Kuraray. The commercial shows Narumi holding rings that form the word “○○系” which means “○○ type” and asks Kuraray-chan to change into a flexible type, invisible type, sticky type and aqueous type by jumping through the rings.
In the commercial, you hear the word “Mirabakesso.” It is short for “Mirai ni bakeru shin-sozai” which means “new materials for the future.”
© Japan Today
4 Comments
Login to comment
ifd66
Yeah. Really mature.
combinibento
The crew over at Dentsu who put this together should be canned.
The Munya Times
What's the point? What actually want they sell or tell to TV viewers for the big money that a TV commercial costs?
"Mirabakesso. "It is short for "Mirai ni bakeru shin-sozai"
A very short form indeed -DD. Maybe they should have payed a bit more and make the commercial a few seconds longer that could have given them time enough to tell what was in their mind.
O.K. No problem I will go and buy some chemicals, fibers and other materials. Another commercial that I can't resist.
plasticmonkey
Reading these articles is really a Kafka-esque experience. And I mean that as a compliment.