Women, late-in-life new authors expand Japanese literature


The requested article has expired, and is no longer available. Any related articles, and user comments are shown below.

© Copyright 2019 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

©2020 GPlusMedia Inc.

Login to comment

Glad to hear there's a "mini-boom" going on in Japanese-English translations, because for a while there it didn't seem like much was happening, at least not that I knew of. I've never really cared for Murakami, apart from his brilliant non-fiction book about the Aum Shinrikyo sarin attacks.

Convenience Store Woman is such a fabulous read, genuinely original and fresh, I hope many more people read it. I'm waiting for someone to get a movie of it going. Hiromi Kawakami's Manazuru, entirely different, also great.

0 ( +0 / -0 )

Write on ladies.

0 ( +0 / -0 )

"There's freshness there that doesn't make the bestselling list."

The same is as true in the US, Ms. Tsugawa. Many voices aren't being heard, and what is accepted as good or "salable" is equally narrow and stereotyped.

0 ( +0 / -0 )

Login to leave a comment

Facebook users

Use your Facebook account to login or register with JapanToday. By doing so, you will also receive an email inviting you to receive our news alerts.

Facebook Connect

Login with your JapanToday account

User registration

Articles, Offers & Useful Resources

A mix of what's trending on our other sites