national

Yakult Swallows slugger 'Murakami-sama' tops Japan 2022 buzzword list

5 Comments

The requested article has expired, and is no longer available. Any related articles, and user comments are shown below.

© KYODO

©2023 GPlusMedia Inc.

5 Comments
Login to comment

How about “printing money” or “unlimited military budget”?

2 ( +3 / -1 )

Mura means village as well. So village god sounds about right here in the village. For comparison, Merriam-Webster chose "gaslighting;" a more global issue.

-1 ( +0 / -1 )

Mura means village as well. So village god sounds about right here in the village.

Wrong kami. It's not 神, it's 上: 村上宗隆

-1 ( +0 / -1 )

But, the allusion is surely to "god" in kami-sama.

...fans coined the word "Murakami-sama" in a play with words over his name and the kanji Chinese character kami, which means god in Japanese, and further added the honorific suffix -sama.

-1 ( +0 / -1 )

But, the allusion is surely to "god" in kami-sama.

You're right. I googled a bit:

村神様(ヤクルト入団後に神懸かり的な活躍を見せる村上に対し、ネット上でささやかれるようになった言葉。オリジナルグッズが販売されるなど、球団公認の愛称となっている)

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%91%E4%B8%8A%E5%AE%97%E9%9A%86#%E4%BA%BA%E7%89%A9%E3%83%BB%E3%82%A8%E3%83%94%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89

-1 ( +0 / -1 )

Login to leave a comment

Facebook users

Use your Facebook account to login or register with JapanToday. By doing so, you will also receive an email inviting you to receive our news alerts.

Facebook Connect

Login with your JapanToday account

User registration

Articles, Offers & Useful Resources

A mix of what's trending on our other sites