Satomi Okada, 52, a tourist from Japan, assists Candy Girard, 62 of Omaha, Neb, with the cooking at the Blue Gray Alliance's reenactment camp outside Gettysburg, Pa, on Sunday. Okada said she is trying to learn what she can about the Civil War, which in Japan is called "the North-South War." The Gettysburg Civil War Battle will be reenacted July 4-7, marking the 150th anniversary of the battle.
© Japan TodayCivil War buffs
©2024 GPlusMedia Inc.
14 Comments
Login to comment
Lowly
Well, UsNjapan,
maybe, but the other solution would be to put a line in your text saying "xyz, which translates loosely as something like, 'abc' in English." Which is reasonable, but also long, clunky and less direct. Here we have a caption for a photo, not an article, making it even a more unattractive option.
I personally agree with North-South being a standard English phrase for, north and south things, whereas the Jpns is nanboku, south north, and feel quotes is the best way to wrap it up. Try writing out a sentence with the north-south war not in quotations and you may agree it is weird.
USNinJapan2
serendipitous
Right. That's why "North-South War" shouldn't be in quotation marks in the article. It makes is a literal translation when it clearly isn't.
gelendestrasse
Wish I could get to Gettysburg for the 150th. I imagine it will be quite a display. Also hot and miserable even if you're not in a wool uniform.
philly1
What? You can only indulge a passion for history within your own culture? What crock.
Fredrik Jones
What's it got to do with her? She is better off looking into the inter Korean wars and so on. Misplaced priority
serendipitous
USNinJapan2
North-South is always translated as 'nanboku' in Japanese and vice versa. Just like black & white is 'shirokuro' or south-east is 'tounan'.
Thunderbird2
"Git yo' hands offa ma vittals ya varmint!" says the Southern woman stirring the pot. "Them's fer the boys a-fighting them no-good bluebelly yankees!"
Fadamor
Ah, but it's extremely poor form to list the rebel failures before the victors. ;-P
USNinJapan2
Uh, no. That's wrong. In Japanese it's "nanboku sensou" which would make it the "South-North War."
Frungy
Reenactments of U.S. battles? No. Reenactments of Japanese historical battles? Yes. There are several famous ones. Google yabusame.
Eigen
Looks like a ton of fun!
Wakarimasen
She could play a native American?
FizzBit
I sure with they had some reenactment battles here. I'd love to go