picture of the day

Snow White

14 Comments

Actress Charlize Theron, second from right, director Rupert Sanders, second from left, Japanese actress Koyuki, right, and Japanese actor Kippei Shiina pose for photographers during a promotional event of "Snow White And The Huntsman" in Tokyo. Koyuki and Shiina provide their voices for the dubbed Japanese version of the film which opens in Japan on June 15.

© Japan Today

©2021 GPlusMedia Inc.

14 Comments
Login to comment

nice and slim and sharply dressed they look great.

1 ( +1 / -0 )

Koyuki's dress is beautiful, but for a woman with a nice figure it doesn't flatter her.

4 ( +4 / -0 )

don't the REAL actors and actresses ever wonder "why am I getting my picture taken with these dolts?" when they come to Japan?

-1 ( +4 / -5 )

I think the Japanese voice actors do a great job of voice overs. The producers take some time and try to match the voice actor to the actor they are voicing. I have watched some dubbed movies from other countries that the voice actor was so poor that Stallone sounded like Mickey Mouse.

-2 ( +2 / -4 )

RiffraffMay. 21, 2012 - 02:59PM JST

I think the Japanese voice actors do a great job of voice overs. The producers take some time and try to match the voice actor to the actor they are voicing. I have watched some dubbed movies from other countries that the voice actor was so poor that Stallone sounded like Mickey Mouse.

Are you for real?

Japanese dubbing is horrendous. Every actress is dubbed over by some girlie speaking woman who sounds like a teletubby and every actor is dubbed over by an actor whose balls must have hit the floor, when they dropped during adolesence.

And the translation is very often innacurate and limited.

-1 ( +4 / -5 )

I think the Japanese voice actors do a great job of voice overs. The producers take some time and try to match the voice actor to the actor they are voicing. I have watched some dubbed movies from other countries that the voice actor was so poor that Stallone sounded like Mickey Mouse.

Japanese guys doing voiceovers tend to talk in a flat gruff voice with no real color at all. I think they think it sounds more masculine. It sounds terrible.

2 ( +2 / -0 )

I think the Japanese voice actors do a great job of voice overs. The producers take some time and try to match the voice actor to the actor they are voicing. I have watched some dubbed movies from other countries that the voice actor was so poor that Stallone sounded like Mickey Mouse.

I seriously hope you`re joking. I hate listening to anything dubbed in Japan, as it usually sounds ridiculous. Give me subtitles over dubbing any day in Japan.

4 ( +4 / -0 )

I think the Japanese voice actors do a great job of voice overs. The producers take some time and try to match the voice actor to the actor they are voicing. I have watched some dubbed movies from other countries that the voice actor was so poor that Stallone sounded like Mickey Mouse.

Really? The voices rarely if ever sound natural. I bet if you closed your eyes you could tell which movie has been dubbed and which has not. It is really that bad.

3 ( +3 / -0 )

They tend to use the most famous voice actors over and over. Can drive a man bonkers.

3 ( +3 / -0 )

Can drive a man bonkers.

And women and children too! lol!

1 ( +1 / -0 )

I wonder if 'dubbers' get their moment of fame in other countries?

Any Japanese film that I have seen abroad has usually been subtitled.........

0 ( +0 / -0 )

Bad photo, Kippei's eyes are closed.

1 ( +1 / -0 )

it looks like a Japanese interpretation of a Mexican poncho

0 ( +0 / -0 )

Ha ha ha, even Koyuki has 'snow' in her name!

-2 ( +0 / -2 )

Login to leave a comment

Facebook users

Use your Facebook account to login or register with JapanToday. By doing so, you will also receive an email inviting you to receive our news alerts.

Facebook Connect

Login with your JapanToday account

User registration

Articles, Offers & Useful Resources

A mix of what's trending on our other sites