sports

Lost in translation: Swimmer Sun Yang's doping case hits interpretation snag

3 Comments

The requested article has expired, and is no longer available. Any related articles, and user comments are shown below.

© 2019 AFP

©2024 GPlusMedia Inc.

3 Comments
Login to comment

If he didn't take a test that was part of anti-doping, then he should be stripped of any awards since that time and have a ban.

Poor interpretation and other issues at the last minute are simply delay tactics common around the world.

CAS said the private translation service was provided by Sun's camp and agreed by both parties

Poor translation isn't the problem of the committee.

3 ( +3 / -0 )

I can’t understand why CAS said they couldn’t hire their own translators for reasons of ‘independence and neutrality’??? Are they not the trier of fact here?

Gee, so much stuffing around!

1 ( +1 / -0 )

 Are they not the trier of fact here?

The are the "arbiter". Not sure if that is the same thing. It does seem best to let the accused pick their own interpreter/translator.

I guess I missed when this first came up. I hadn't heard of it.

II wonder, if the testers showed up with inadequate identification, why'd he let them take a blood sample in the first place?

1 ( +1 / -0 )

Login to leave a comment

Facebook users

Use your Facebook account to login or register with JapanToday. By doing so, you will also receive an email inviting you to receive our news alerts.

Facebook Connect

Login with your JapanToday account

User registration

Articles, Offers & Useful Resources

A mix of what's trending on our other sites