The serious problem is that most of the people here who are nagging, showing lack of respect and giving negative comments, literally, can speak Japanese probably or their level is not that high enough to understand.
令, has the 訓読み verb 令む(しむ) which means: to make happen
和, as we all know it, peace.
So, basically and literally means: to make the peace happen.
However, it means Clear or Beautiful Peace.
He explained in the announcement the meaning behind it by saying:
-4 ( +6 / -10 )